Booking & Payment Réservation & Paiement
How do I book a property at SALT SXM Rentals? Comment réserver un logement chez SALT SXM Rentals ?
You can book by contacting Laure directly via WhatsApp, email or the contact form on our homepage. Once your dates are confirmed, you'll receive a booking summary and payment instructions.
Vous pouvez réserver en contactant Laure directement par WhatsApp, par email ou via le formulaire de contact de la page d'accueil. Une fois vos dates confirmées, vous recevez un récapitulatif et les instructions de paiement.
What payment methods do you accept? Quels moyens de paiement acceptez-vous ?
We accept bank transfer (SEPA & international), credit card and PayPal. Payments can be made in EUR, USD or CAD.
Nous acceptons le virement bancaire (SEPA et international), la carte de crédit et PayPal. Paiements possibles en EUR, USD ou CAD.
Do I need to pay a deposit? Dois-je verser un acompte ?
Yes, a 30% deposit secures your dates at the time of booking. The balance is due 30 days before arrival. A refundable security deposit may also be requested before check-in.
Oui, un acompte de 30% confirme vos dates lors de la réservation. Le solde est dû 30 jours avant l'arrivée. Une caution remboursable peut également être demandée avant le check-in.
Is my booking secure? Ma réservation est-elle sécurisée ?
Yes, payments are processed through a secure payment link that we send you. Your booking is confirmed in writing by Laure with a contract recap.
Oui, les paiements se font via un lien de paiement sécurisé que nous vous envoyons. Votre réservation est confirmée par écrit par Laure avec un récapitulatif contractuel.
Property & Amenities Logement & Équipements
Is air conditioning included in all properties? La climatisation est-elle incluse dans tous les logements ?
Yes, air conditioning is installed in every room of the SALT 5, 6 and 7 apartments and throughout Villa Happy SALT.
Oui, la climatisation est installée dans toutes les pièces des appartements SALT 5, 6 et 7 ainsi que dans toute la Villa Happy SALT.
Is Wi-Fi available? Le Wi-Fi est-il disponible ?
Yes, fibre Wi-Fi is included at no extra cost in all properties, suitable for streaming, video calls and remote work.
Oui, le Wi-Fi fibre est inclus dans toutes les propriétés, parfait pour le streaming, les appels vidéo et le télétravail.
How often is cleaning provided during my stay? À quelle fréquence le ménage est-il assuré ?
Cleaning is included twice per week everywhere, villa and apartments alike. Additional cleaning can be arranged on request. Pool and jacuzzi maintenance is taken care of separately.
Le ménage est inclus deux fois par semaine partout, villa comme appartements. Des nettoyages supplémentaires peuvent être organisés sur demande. L'entretien de la piscine et du jacuzzi est pris en charge séparément.
Are bed linen and towels provided? Les draps et serviettes sont-ils fournis ?
Yes, fresh bed linen, bath towels and beach towels are provided on arrival and refreshed at each cleaning.
Oui, draps frais, serviettes de bain et serviettes de plage sont fournis à l'arrivée et changés à chaque ménage.
Is the jacuzzi or pool included? Le jacuzzi et la piscine sont-ils inclus ?
Villa Happy SALT has its own private pool and jacuzzi, both included. The SALT 5, 6 and 7 apartments share a common pool (no jacuzzi).
La Villa Happy SALT dispose de sa piscine privée et de son jacuzzi, tous deux inclus. Les appartements SALT 5, 6 et 7 partagent une piscine commune (sans jacuzzi).
Arrival & Check-in Arrivée & Check-in
What are the check-in and check-out times? Quelles sont les heures d'arrivée et de départ ?
Standard check-in is from 4:00 PM and check-out is by 10:00 AM. At Villa Happy SALT you'll be welcomed in person; at the apartments check-in is self-service (instructions sent ahead), with on-site welcome possible on request. Earlier check-in or later check-out can sometimes be arranged, just ask Laure.
Check-in standard à partir de 16h00 et check-out avant 10h00. À la Villa Happy SALT, accueil personnalisé sur place ; aux appartements, check-in en autonomie (instructions envoyées avant l'arrivée), accueil sur place possible sur demande. Une arrivée plus tôt ou un départ plus tard peuvent parfois être arrangés, demandez à Laure.
Who will welcome me on arrival? Qui m'accueille à mon arrivée ?
Laure or a member of her team welcomes you personally at the property. You'll get a full tour, the keys, a welcome basket and recommendations to make the most of your stay.
Laure ou un membre de son équipe vous accueille personnellement sur place. Vous recevez une visite complète, les clés, un panier de bienvenue et des recommandations pour profiter au mieux de votre séjour.
Do you offer airport transfers? Proposez-vous des transferts aéroport ?
Yes, we can arrange a taxi from Princess Juliana International (SXM) to Orient Bay (about 30 min). Payment is made directly with the driver. Please share your flight details when booking.
Oui, nous pouvons vous organiser un taxi depuis l'aéroport Princess Juliana (SXM) jusqu'à Orient Bay (environ 30 min). Le paiement se fait directement avec le chauffeur. Merci de nous communiquer les détails de votre vol lors de la réservation.
Saint Martin Practical Saint-Martin Pratique
Do I need to rent a car? Faut-il louer une voiture ?
We strongly recommend it. Saint Martin is best explored by car. We can recommend trusted partners offering affordable car rentals.
Nous le recommandons vivement. Saint-Martin se découvre mieux en voiture. Nous pouvons vous recommander des partenaires de confiance proposant des locations abordables.
When is the best time to visit Saint Martin? Quelle est la meilleure saison pour visiter Saint-Martin ?
The high season runs from December to April with dry, sunny weather (avg. 29°C). May and June are quieter and still beautiful. Hurricane season is officially June to November but most activity happens August–October.
La haute saison s'étend de décembre à avril avec un climat sec et ensoleillé (en moyenne 29°C). Mai et juin sont plus calmes et tout aussi beaux. La saison cyclonique va officiellement de juin à novembre mais l'activité se concentre entre août et octobre.
Is Saint Martin safe for tourists? Saint-Martin est-elle sûre pour les touristes ?
Yes, Saint Martin is a very welcoming destination. As anywhere, use common sense: don't leave valuables in your car, lock your property when out, and prefer well-lit areas at night.
Oui, Saint-Martin est une destination très accueillante. Comme partout, soyez prudent : ne laissez pas d'objets de valeur dans la voiture, fermez votre logement à clé en sortant, et privilégiez les zones éclairées la nuit.
What currency is used on the island? Quelle monnaie utilise-t-on sur l'île ?
The French side uses the Euro (€) and the Dutch side uses the US dollar ($). Both are widely accepted in restaurants and shops. ATMs are common, and credit cards work almost everywhere.
Le côté français utilise l'euro (€) et le côté néerlandais le dollar américain ($). Les deux sont largement acceptés dans les restaurants et les commerces. Les distributeurs sont nombreux et les cartes de crédit acceptées presque partout.
Cancellation & House Rules Annulation & Règles
What is your cancellation policy? Quelle est votre politique d'annulation ?
Full refund of your deposit if cancelled more than 60 days before arrival. 50% refund between 60 and 30 days. After 30 days the booking is non-refundable. We recommend travel insurance.
Remboursement intégral de l'acompte si annulation plus de 60 jours avant l'arrivée. Remboursement à 50% entre 60 et 30 jours. À moins de 30 jours, la réservation n'est pas remboursable. Nous recommandons une assurance voyage.
Are pets allowed? Les animaux sont-ils autorisés ?
Pets are not allowed in any of our properties, out of respect for guest allergies and to keep all properties in pristine condition.
Les animaux ne sont pas autorisés dans nos logements par respect pour les allergies des autres voyageurs et pour maintenir tous les logements en parfait état.
Can I have a party or event at the property? Puis-je organiser une fête ou un événement sur place ?
Our properties are designed for quiet, relaxed stays. Small gatherings of registered guests are welcome, but parties and events are not permitted out of respect for neighbours and the quality of the property.
Nos logements sont conçus pour des séjours calmes et relaxants. Les petits regroupements entre voyageurs enregistrés sont les bienvenus, mais les fêtes et événements ne sont pas autorisés par respect pour le voisinage et la qualité des lieux.
Do you offer concierge service? Proposez-vous un service de conciergerie ?
For concierge needs, we work with a trusted long-time partner who can assist you on request: excursions, restaurants, activities and more.
Pour la conciergerie, nous travaillons avec un partenaire de confiance de longue date qui peut vous accompagner sur demande : excursions, restaurants, activités, etc.
No questions match your search, try a different keyword, or send us a postcard. Aucune question ne correspond, essayez un autre mot-clé, ou envoyez-nous une carte postale.